Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Qui m'aime me suive...
13 novembre 2008

La France vue par... les français !

alsaciens ardennais bretons corsescreusoismarseillais normands parisiens

toulousains

Voici un diaporama qui a été largement diffusé par internet et que vous avez très certainement déjà vu. En le revoyant ces jours-ci j'ai eu envie de le compléter, car il y a une région qui manque dans ce panorama culturel de la France et de ses préjugés : les DOM/TOM ! Et particulièrement les DOM, qui sont des départements et régions françaises, administrativement, politiquement, institutionnellement, légalement, et j'en passe. Alors voici ma version de "La France vue par...", made in gwada. Pour la traduction des légendes en créoles, se reporter au dessous de l'image !

gwadloup_yen

Traduction en français de la légende, de haut en bas et de gauche à droite :
- "vizion lé zantiyè tini dè péyi la fwans" = "Les France vue par les Antillais",
- "ka fè fwèt tou boneman" = "il fait vraiment froid !"
IlesDesSaintes- Bretagne (Bwètayn): "Sintwa, couzin é zansèt" = "Saintois*, cousins et ancètres"
(* Les Saintois sont les habitants d'une petite île située au sud de la Guadeloupe (Les Saintes), comprise dans son archipel, et qui est essentiellement peuplée de descendants de bretons et de normands ayant voyagé dans les antilles à l'époque des colonies dans l'espoir d'y faire fortune ou enrôlés de force sur les bateaux pour travailler la terre avant que ne soit institutionnalisé l'esclavage (sur la photo ci-contre la baie des Saintes et son Pain de Sucre, considérée par le Club des Plus Belles Baies du Monde comme la troisème plus belle baie du monde...))
- Paris (Panam): en rouge (la banlieue), "nèg zagonal, fanmiy an mwen" = "noirs de l'hexagone, ma famille), dans le cadre (paris-même), "zétid, travay, lajen, el koté an pé kouté mizik apéyi an mwen" = "études, travail, argent, seul endroit où je peux écouter la musique de mon pays" (notament sur Mediatropical, 88.1FM, radio antillaise qui n'émets qu'en région parisienne),
- Nantes et Bordeaux (Nant/Bowdo) : "la siyè a fwon an nou pati pour mété lajen an poch a yo" = "là où la sueur de notre front a servit à leur mettre de l'argent dans les poches" (villes qui se sont considérablement enrichies du commerce triangulaire et de l'esclavage),
- "ka fè fwèt an péyi a blan-la" = "il fait froid dans le pays du blanc",
- "Sid" = "le sud"... zone très étroite où la température est tolérable pour les antillais, et encore, en été !
- Toulouse et Montpelier (Toulouz/Monpelié) : "zétid" = "études" (universités les plus prisées par les antillais, pour le climat principalement... régions où les communautés antillaises sont donc importantes, même si les antillais, après leurs études, restent moins faclement vivre en France quand ils ont fait leurs études dans le sud, que quand ils les ont faites à Paris (alors la plupart ne reviennent pas aux antilles)),
- Corse : "zanmi indépendentis" = "amis indépendantistes",
- en bas :  "yo pa menm pwen la penn mété lé zantiy si kat a yo la : mi sé kon sa yo ka konsidéré nou !!!" = "ils n'ont même pas pris la peine de mettre les antilles sur leur carte: voilà comment ils nous considèrent !!!" (ce qui traduit l'impression parfois justifiée des antillais que les DOM n'existent pas pour le reste de la France).

Je demande milles excuses aux spécialistes du créole qui vont lire ces mots pour mon ignorance de ma langue maternelle : si seulement elle nous était enseignée à l'école !

Voili, voilou.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Qui m'aime me suive...
Publicité