samedi 3 mai 2008

Salamalek colombiennes...

- Hola, bien o que ?- Bien...- Que mas ?- Bien, y usted ?- ... Como le va ?- Bien gracias.- Y que ha hecho ?- Nada.- Como estuvo ?- Bien.- Como le fue ?!- Bien, gracias.- Como ha ido ?- Bien.- Que se cuenta ?- Nada... Todo bien.- Y como manecio ?- Bien, gracias...- Como le acabo de ir ?- Todo bien, gracias....(une demi heure plus tard...)- Entonces ?- ...
Posté par siempreCHA à 17:08:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

lundi 3 décembre 2007

Petit lexique (agaçant) des expressions auquelles on finit par s'habituer... (5ème partie)

Cinquième (et dernière ?) partie d'une longue série de découverte linguistique, au coeur de la Colombie profonde. Mais peut-être en trouverais-je d'autres à vous expliquer, quand ma connaissance de la langue et de la culture colombienne sera plus subtile... Si Dios quiere! Tranquilla... - Adjectif favori des colombiens... qui dit tout du rythme auquel il font les choses, et de leur degré de non-stress permanent... Enfin, ici il y a la guerilla et les meutres qui pèsent comme menace perpétuelle, alors il vrai qu'il vaut mieux... [Lire la suite]
Posté par siempreCHA à 18:47:00 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
vendredi 30 novembre 2007

Petit lexique des expressions qui continuent d'agacent (4ème partie).

Aujourd'hui je vous ai gardé le must de l'hypocrisie politiquement correct... mais bon, ce n'est pas une spécificité colombienne (l'hypocrisie et la politesse excessive), juste un travers humain. ¿Me haces un favor? - Le summum de la supplication : "Peux-tu me faire une faveur ?"... En gros, "j'ai un truc à te demander, et tu ne peux le refuser, bien que cela risque d'être très contraignant pour toi, et de plus, je sollicite ton approbation avant de t'avoir exposer de quoi il retourne". Culpabilité... [Lire la suite]
Posté par siempreCHA à 18:44:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
mardi 27 novembre 2007

Petit lexique des expressions qui agacent vraiment (3ème partie).

Même les mots les plus courts, sont chargés de sens. Et ils sont si courts, qu'ils sont utilisés parfois comme de véritables ponctuations. ¡Chevere! / ¡Vacano ! - C'est comme "Génial ! Super ! Extra ! Géant ! Méga !"... Ce sont les exclamations superlatives typiques d'ici. Et alors, quand quelque chose ou quelqu'un est "Super Chevere", alors là, c'est le top du top.   ¡Eso! - Exclamation qui permet d'exprimer que ce qui vient d'être dit est exactement ce qu'on voulait dire, ou du moins qu'on ... [Lire la suite]
Posté par siempreCHA à 18:41:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
samedi 24 novembre 2007

Petit lexique des expressions qui finissent par agacer (2ème partie).

Encore quelques expressions qui font mon quotidien depuis que je suis ici en Colombie, et qui sont bien révélatrice de la mentalité... Bien pueda. - Aucune traduction possible en français. Qui a dit que le fair-play était anglais, et que le savoir vivre français était excessif en formules ampoulées ?! Les colombiens les surpassent ! "Bien pueda", c'est un peu le "Je vous en prie." sauf qu'aujourd'hui en France, plus personne ne dit "Je vous en prie", et qu'ici en Colombie, tout le monde utilise... [Lire la suite]
Posté par siempreCHA à 18:35:00 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
mercredi 21 novembre 2007

Petit lexique des expressions qui finissent par agacer (1ère partie).

Les colombiens sont extrêmement polis, et cela frôle parfois le ridicule. Ils ont tout un atirail d'expressions toutes faites, qu'ils ressassent à longueur de journée. Mais qui pense quoi ? Allez savoir. Les colombiens ne disent jamais "non", et rarement ce qu'ils pensent franchement... mais s'ils ne veulent pas vous rendre service, ou ne sont pas d'accord avec vous, ils vous laisseront attendre des heures le jour oú ils vous ont fixé un rendez-vous, ou vous laisseront parler des heures, relançant la conversation par... [Lire la suite]
Posté par siempreCHA à 18:28:00 - - Commentaires [2] - Permalien [#]